Chinese Characters in Hong Kong Action Movie

I type “Hong Kong style action” in Midjourney and found there are many fake Chinese words in it. I said they are fake because most of the characters in these images are not in the correct form of any single standard Chinese character. However, when I show these so-called imitated meaningless Chinese characters to the local people, they can read some meaning and comment that those fake words are related to the situation shown in the images.

Is the above situation suggesting AI can gradually learn to build up a new way of visual communication patterns with Human beings?

Leave a comment